Beispiele für die Verwendung von "corbeille des affaires en cours" im Französischen

<>
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. He put his things down and left.
J'utilise Internet pour faire des affaires. I use the internet for business.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
M. Tamura a réussi dans le monde des affaires. Mr Tamura succeeded in the business world.
Nous prenons le bus pour aller en cours. We go to school by bus.
Elle le conseille sur des affaires techniques. She advises him on technical matters.
Arrêt en cours. Shutting down.
Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires. He's got what it takes to make it in the business world.
Nous allons en cours en bus. We go to school by bus.
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires. She became rich by virtue of hard work and good business sense.
Elle s'est endormie en cours. She fell asleep during class.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes. The time has come to debate the most relevant matters.
La pièce est-elle toujours en cours ? Is the play still running?
J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau. I have important business to take care of in my office.
Le gouvernement est en cours de refonte de la monnaie afin de tenter d'enrayer la contrefaçon. The government is redesigning the currency to try and cut down on counterfeiting.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation. You cannot enter the museum. It is currently under repair.
Ne te mêle pas des affaires privées des autres. Don't interfere in private concerns.
Il somnola en cours d'histoire. He dozed off in history class.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. We are doing business with many countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.