Exemples d’usage de "départ de dos" en français avec traduction en anglais

<>
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
J'ai un mal de dos épouvantable. My back is killing me.
Le temps va retarder le départ de la course. The weather will delay the start of the race.
Tom se plaignait d'un mal de dos. Tom was complaining of back pain.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Il avança son départ de deux jours. He advanced his departure by two days.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !