Beispiele für die Verwendung von "dise" im Französischen

<>
Il est étrange qu'il dise cela. It is strange that he should say so.
Veux-tu que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Elle le croit, quoi qu'il dise. She believes him, whatever he says.
Voulez-vous que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Que veux-tu que je dise à Tom ? What do you want me to tell Tom?
Ne le croyez pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Faites quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. She wanted him to say that he loved her.
Que voulais-tu que je dise à Tom ? What was it that you wanted me to tell Tom?
Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas. Whatever she says, I don't believe her.
Faites quoi qu'il vous dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Whatever he may say, I won't change my mind.
Fais quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. She wanted him to say that he would pay the bill.
Il faut que je lui dise quelque chose rapidement. I have something to tell him quickly.
Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment. I think it's time for me to say what I really think.
Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire. She obeys him no matter what he tells her to do.
Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.