Beispiele für die Verwendung von "emploi d'un article" im Französischen

<>
Comment se passe la quête d'un emploi ? How's the job hunt?
J'ai besoin d'un emploi. I need a job.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs. Your paper contains too many mistakes.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. You finally succeeded in getting a job.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Cet article de journal est plus intéressant que le précédent. This newspaper article is more interesting than the previous one.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Veuillez me dire ce que vous pensez de cet article. Please tell me what you think about this article.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi. There's a rumor going around that she got a new job.
As-tu lu cet article ? Have you read this article?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.