Beispiele für die Verwendung von "en ce temps-ci" im Französischen

<>
En ce temps là je n'avais qu'un petit revenu qui ne me permettait pas de vivre. At that time I had a poor income and couldn't live on it.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque. At that time, she was busy with some sort of work.
Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps là, son réveille-matin était son Second. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
J'espère que ce temps orageux ne va pas se prolonger. I hope this stormy weather won't go on.
En ce moment, je manque de liquidités. I'm short of cash at the moment.
J'en ai assez de ce temps humide. I am fed up with this wet weather.
Quelle heure est-il en ce moment à San Francisco ? What time is it now in San Francisco?
Où avez-vous été tout ce temps ? Where have you been all this time?
Elle assiste en ce moment à une pièce de kabuki. She is seeing a Kabuki play now.
Elle n'a rien fait pendant tout ce temps si ce n'est pleurer. She did nothing but cry all the while.
Je cuisine en ce moment. I am cooking now.
Où avez-vous été durant tout ce temps ? Where have you been all this while?
En ce temps-là, il n'y avait pas de radios. There were no radios in those days.
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves. I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships.
Qu'est-il arrivé en ce jour mémorable ? What happened on that memorable day?
Où as-tu été durant tout ce temps ? Where have you been all this while?
En ce qui me concerne, je n’ai pas d'objection. As far as I am concerned, I have no objection.
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu. She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.