Usage examples of "en date de" in French with translation to English

<>
Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai. They announced the results as of May 1.
La date de son arrivée ici est incertaine. It is not certain when he came here.
Quelle est ta date de naissance ? What is your date of birth?
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Quelle est la date de ton anniversaire ? Which is the date of your birthday?
Cette tradition date de temps immémoriaux. This custom dates from ancient times.
Écrivez votre date de naissance ici. Write down your date of birth here.
Tu te souviens de la date de naissance de ton père ? Do you remember your father's birthday?
La date de la fête n'a pas encore été arrêtée. The date of the party is still up in the air.
Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion. She advised him of the date for the next meeting.
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
La date de son arrivée ici n'est pas claire. It's not clear when he came here.
Écris ta date de naissance ici. Write down your date of birth here.
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle. The date of manufacture is shown on the lid.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Est-ce que vous savez pourquoi cette date est importante ? Do you know why this date is important?
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal. Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Fixez une date pour la réunion. Fix a date for the meeting.
Elle a écrit la date en chiffres. She wrote the date in numeric form.
Écris toi-même la date dessus. Write in the date yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!