Verwendungsbeispiele von "entendre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle424 hear415 andere Übersetzungen9
Peux-tu entendre cette chanson ? Can you hear his singing?
J'ai du mal à entendre. I can't hear very well.
Je ne veux pas entendre ça. I don't want to hear it.
Je ne peux pas vous entendre. I can't hear you.
Je peux à peine vous entendre. I can hardly hear you.
Penses-tu que les poissons peuvent entendre ? Do you think fish can hear?
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ne pouvez-vous pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
L'orateur ne put se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Ne peux-tu pas entendre le son ? Can't you hear the sound?
Je ne veux pas entendre tes excuses. I don't want to hear your excuses.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Je ne veux plus entendre d'autres excuses. I don't want to hear any more excuses.
Il est déjà trop loin pour nous entendre. He's already too far away to hear us.
Je n'arrive pas à bien vous entendre. I can't hear you very well.
Il se fit entendre à travers la pièce. He made himself heard across the room.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? Are you ready to hear the bad news?
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre. He sat in the front so as to be able to hear.
Je peux entendre le son dans ta tête. I can hear the sound in your mind.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!