Beispiele für die Verwendung von "faire semblant" im Französischen

<>
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas. I tried to pretend I was something I wasn't.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Fais semblant d'être moi. Pretend you're me.
Fais semblant que tu es moi. Pretend you're me.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Let's pretend we are aliens.
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Il faisait semblant d'être un idiot. He pretended to be a stupid man.
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre. She pretended not to hear me.
Faisons semblant d'être des ninjas. Let's make believe we are ninja.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Elle fait juste semblant. She's just putting up a front.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons. You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je ferai semblant de coopérer. I'll play along.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.