Beispiele für die Verwendung von "forme backus-naur étendue" im Französischen

<>
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Une pomme est de forme ronde. An apple is round in shape.
La théorie du Big Bang fut proposée en 1927 et étendue en 1929. The theory of the Big Bang was proposed in 1927 and expanded in 1929.
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur. Your watch is similar to mine in shape and color.
Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit. She went into the room and lay on the bed.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
Sa famille est très étendue. His family is very large.
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
L'épave est éparpillée sur une grande étendue. The wreckage is scattered over a large area.
La maison se distingue par sa forme inhabituelle. The house stood out because of its unusual shape.
Une personne âgée était étendue morte sur la route. An old man lay dead on the road.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps. The imports from Asian countries have expanded recently.
Elle a divorcé de son mari en bonne et due forme. She has legally divorced her husband.
Betty s'est étendue sur le lit. Betty laid herself on the bed.
Il est actif et en forme. He's active and fit.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors. Our sphere of influence has expanded so much since then.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Elle était étendue à plat ventre sur le lit. She was lying face down on the bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.