Beispiele für die Verwendung von "garde des valeurs actives" im Französischen

<>
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Son mari réclamait aussi la garde des enfants. Her husband also wanted custody of the children.
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus). The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Elle garde des animaux de compagnie variés. She kept various kinds of pets.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. He lost a fortune in the stock market.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Je lui ai confié la garde de mon enfant et suis allé faire des courses. I left my baby in her care and went shopping.
Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins. Keep an eye on the boys. They're mischievous.
Le japon a une économie soutenue par les employés de sociétés très actives des grandes villes. Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Les chattes sont actives la nuit. Cats are active at night.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
On garde contact. Let's keep in touch.
Nous n'avons pas les mêmes valeurs. We don't have the same values.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Garde tes mains au-dessus de la table. Keep your hands above the table.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Garde ta chambre aussi propre que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.