Beispiele für die Verwendung von "habitude alimentaire" im Französischen

<>
Je pense que tu devrais changer tes habitudes alimentaires. I think you should change your eating habits.
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Ils se reposent sur la banque alimentaire. They rely on the foodbank.
J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour. I am in the habit of taking a walk every day.
Le film alimentaire est composé de polyéthylène. Cling film is made from polyethylene.
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. She arrived late as usual.
Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit. Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety.
Comme à mon habitude, je me promenais seul sur la plage après la pluie. As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
Comme à son habitude, il mange en lisant le journal. As is his way, he eats reading a newspaper.
La longue habitude de vivre, nous indispose pour mourir. The long habit of living indisposeth us for dying.
Ronger tes ongles est une mauvaise habitude. Biting your fingernails is a bad habit.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques. My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.
Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser. Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
Elle le salua gaiement, comme à son habitude. She greeted him cheerfully as she always did.
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit. I used to listen to the radio very late at night.
Elle a la mauvaise habitude de parler longtemps au téléphone. She has a bad habit of talking a long time on the phone.
Il faut du courage pour changer une habitude. Courage is needed to change a custom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.