Beispiele für die Verwendung von "interférence du bruit" im Französischen

<>
Mon voisin s'est plaint du bruit. My neighbor complained about the noise.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit. Birds flew away at the sound.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
Faites du bruit ! Make some noise!
Bien qu'il y avait du bruit dans la rue, j'ai pu entendre que l'on m'appelait. Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
Sa voix était à peine audible à cause du bruit. Her voice could hardly be heard over the noise.
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Il se plaignait du bruit. He complained about the noise.
Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit. I can't hear anything because of the noise.
Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit. They didn't notice the increase in noise.
J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit. I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Mon compagnon de chambrée s'est plaint du bruit. My roommate complained about the noise.
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde. He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Mon camarade de chambrée s'est plaint du bruit. My roommate complained about the noise.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Elle se plaignit à lui à propos du bruit. She complained to him about the noise.
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation. I got sick of the constant noise of the street traffic.
Je ne peux pas me concentrer sur mon travail à cause du bruit. I can't concentrate on my work because of the noise.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.