Beispiele für die Verwendung von "joindre" im Französischen

<>
Vous pouvez le joindre à ce numéro. You reach him by calling this number.
Tu peux me joindre à l'adresse écrite ici. You can reach me at the address written here.
J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas. I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
J'ai joint votre bon de commande. I have enclosed your order form.
Le pont joint les deux villes. The bridge connects the two cities.
Une photo était jointe à sa lettre. His letter enclosed a picture.
Il va se joindre à notre cercle. He's going to join our club.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Il va se joindre à notre club. He's going to join our club.
J'espère pouvoir joindre les deux bouts. I hope I can manage to make both ends meet.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Elle a essayé de joindre les deux bouts. She tried to make both ends meet.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. He could not join us because he was ill.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Comment puis-je vous joindre ? How can I get in touch with you?
Merci de te joindre à nous. Thanks for joining us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.