Usage examples of "maison de repos" in French with translation to English

<>
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
J'ai visité la maison de ma grand-mère. I visited my grandmother's house.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
La maison de Tom fut détruite par un ouragan. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Nous quittâmes la maison de bon matin. We left home early in the morning.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Nous allons gager la maison de manière à pouvoir emprunter quelque argent. We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite. I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
J'eus une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Il habite cette maison de campagne. He lives on his country estate.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve. I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin. Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
Je visitai la maison de ma grand-mère. I visited my grandmother's house.
J'ai eu une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
La maison de Tom fut détruite par une tornade. Tom's house was destroyed by a tornado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!