Usage examples of "mauvais moment" in French with translation to English

<>
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment. You were just in the wrong place at the wrong time.
C'est un mauvais moment. It's a bad time.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Ma mère est à l'hôpital, en ce moment. My mother is in the hospital now.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington. Cherry trees are now in bloom in Washington.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!