Beispiele für die Verwendung von "plus" im Französischen mit Übersetzung "please"

<>
Plus fort, s'il vous plait. Louder, please.
Veuillez attendre un peu plus longtemps. Please wait a little while longer.
Parlez plus fort, s'il vous plait. Speak louder, please.
Parle plus fort, s'il te plait. Speak louder, please.
Transmets mes plus sincères salutations à ta mère. Please give my kindest regards to your mother.
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Un peu plus fort, s'il te plait. A little louder, please.
Un peu plus fort, s'il vous plait. A little louder, please.
Veuillez choisir un mot de passe plus robuste. Please choose a stronger password.
Recontacte-moi plus tard s'il te plaît. Please contact me later.
Je vous prie de ne plus m'écrire. Please don't write to me again.
Je te prie de ne plus m'écrire. Please don't write to me again.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Parle un peu plus fort s'il te plait. Please speak in a louder voice.
S'il te plaît, viens le plus vite possible. Please come as soon as possible.
Pourrais-tu reformuler ça avec des mots plus simples ? Will you please put that in simpler words?
Hé, Ayako, parle plus fort s'il te plait. Hey, Ayako. Please speak up.
Plus haut s'il vous plaît, je n'entends pas bien. Louder please, I cannot hear well.
S'il vous plaît, appelez-moi plus tard à mon hôtel. Please call me at my hotel later.
Je te prie de la manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!