Exemples d’usage de "poids constaté" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées. I looked at my watch and noted that it was past five.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Ce n'est qu'hier que nous avons constaté que l'animal avait disparu. It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice. Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Nous avons constaté que tous étaient endormis. We found that everyone was asleep.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
J'ai vérifié le porte-monnaie à nouveau, et constaté qu'il était vide. I examined the purse again, and found it empty.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Je n'ai pas perdu de poids. I haven't lost any weight.
Elle lui conseilla de perdre du poids. She advised him to lose weight.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. This is a tried and true method of weight loss.
Elle lui a conseillé de perdre du poids. She advised him to lose weight.
Il lui conseilla de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Je pense qu'il est temps pour moi de perdre du poids. I think it's time for me to lose some weight.
Une livre est une unité de poids. A pound is a unit of weight.
Avez-vous perdu du poids ? Have you lost weight?
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Tu as pris du poids, n'est-ce pas ? You've put on weight, haven't you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !