Exemples d'utilisation de "protecteur des enfants intérimaire" en français

<>
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. They aren't children any more, but not adults yet.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Un des enfants a laissé la porte ouverte. One of the children left the door open.
Elle donna deux pommes à chacun des enfants. She gave the children two apples each.
Je ne peux pas supporter des enfants méchants. I cannot tolerate naughty children.
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
La plupart des enfants sont honteux devant les personnes qu'ils ne connaissent pas. Most children feel ashamed in front of people they don't know.
Peux-tu aider à s'occuper des enfants ? Can you help look after the kids?
J'ai entendu les voix joyeuses des enfants. I heard the children's happy voices.
Des mouches pour des enfants espiègles, voilà ce que nous sommes pour les dieux ; ils nous tuent pour leur divertissement. As flies to wanton boys are we to the gods ; they kill us for their sport.
Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence. His neighbor will care for the children while she is away.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des enfants jouer. Everywhere you look you can see children playing.
A-t-il des enfants ? Does he have any children?
Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants. We should ban advertising aimed towards children.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
La plupart des enfants aiment les glaces. Most children love ice cream.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Elle a peu de contacts avec le père des enfants. She has little contact with the children’s father.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !