Beispiele für die Verwendung von "rende" im Französischen

<>
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Je trouverai des amis où que je me rende. I'll find friends wherever I go.
Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer. She didn't want him to go overseas.
Elle suggéra que je me rende au magasin avec lui. She suggested that I go to the store with him.
Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui. She suggested that I go to the store with him.
Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ? So, you want her back now?
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. I object to her going there alone.
Je ne pense pas qu'il soit bon qu'il s'y rende seul. I don't think it's good for him to go alone.
Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte. He went out of the room without being noticed by anyone.
Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice. This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.