Beispiele für die Verwendung von "rendre" im Französischen mit Übersetzung "make"

<>
Je vais te rendre heureux. I'll make you happy.
Je veux la rendre heureuse. I want to make her happy.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Let's try to make our world better.
Tu dois rendre tes parents heureux. You must make your parents happy.
Les rêves peuvent me rendre fou. Dreams can make me mad.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Je me décidai à m'y rendre. I made up my mind to go there.
Il se décida à s'y rendre. He made up his mind to go there.
Je me suis décidé à m'y rendre. I made up my mind to go there.
Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ? Can you make sense of what he says?
Il s'est décidé à s'y rendre. He made up his mind to go there.
Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux. Your eccentricities can make you either charming or tedious.
Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie. Making itself intelligible is suicide for philosophy.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. He tried to make his wife happy, but in vain.
Donne-moi une chance de te rendre fière de moi. Give me a chance to make you proud of me.
Il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse. He tried to make his wife happy, but in vain.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. The mere thought of it is enough to make me happy.
Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin. A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureux. The mere thought of it is enough to make me happy.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.