Exemples d’usage de "ressort en épingle à cheveux" en français avec traduction en anglais

<>
Elle déverrouilla la portière de la voiture au moyen d'une épingle à cheveux. She unlocked the car door by means of a hairpin.
Les médias ont monté toute cette affaire en épingle. The media blew the whole thing out of proportion.
Le camion a fait un virage à droite en épingle. The truck made a sharp turn to the right.
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. The road bends sharply at this point to the right.
Ce ne sont pas les cheveux blancs qui confèrent la sagesse. It is not white hair that engenders wisdom.
Ce n'est pas de mon ressort. That is outside my purview.
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. It was so still that you would have heard a pin drop.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs. It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Même voler une épingle est un péché. It is a sin to steal even a pin.
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
On n'en ressort que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Les autres garçons se sont moqués de lui quand il a eu les cheveux coupés. The other boys teased him when he got his hair cut.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école. She used to wash her hair before going to school.
Je dois bientôt me faire couper les cheveux. Soon I have to go get a haircut.
Les cheveux de ma soeur lui arrivent aux épaules. My sister's hair reaches to her shoulders.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. My girlfriend often cuts my hair.
Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés. She touched her hair. It was wet.
Ses cheveux sont longs et magnifiques. Her hair is long and beautiful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !