Beispiele für die Verwendung von "rive gauche" im Französischen

<>
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Un homme pêchait sur l'autre rive. A man was fishing on the opposite bank.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Le bateau a jeté l'ancre près de la rive. The boat anchored near the shore.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. The castle is on the other side of the river.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche. He does not know the different between right and left.
Tournez à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
La route tourne à gauche, là. The road turns left there.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Elle se brûla la main gauche. She burned her left hand.
L'ordinateur est placé à la gauche des femmes. The computer is placed to the left of the women.
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche. It's just down the street on your left.
Gardez votre gauche quand vous conduisez. Keep to the left when driving.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Je tourne à gauche au prochain feu rouge ? Do I turn left at the first stoplight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.