Beispiele für die Verwendung von "se mettre à votre disposition" im Französischen

<>
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer. People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
Je la convainquis de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
Il va peut-être se mettre à neiger. It may snow.
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter. People can choose to start loving, but can't choose to stop.
Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Il vient de se mettre à neiger. It began snowing just now.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
S'il vous plait, envoyez ce formulaire par la poste à votre compagnie d'assurance. Please mail this form to your insurance company.
Pourriez-vous mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Quelle heure est-il à votre montre, maintenant ? What time is it now by your watch?
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point. It's unlike him to get so angry.
Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire. I could not come to your birthday party.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.