Exemplos de uso de "se sert" em francês com tradução para o inglês

<>
Il se sert du même dictionnaire que moi. He uses the same dictionary as I do.
De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ? What kind of software does Tom usually use?
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement. It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Je me suis servi de mon imagination. I used my imagination.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy cannot use chopsticks.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer. Early explorers used the stars for navigation.
Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas. So use it wisely and don't waste it.
Il m'a montré comment se servir de son appareil photo. He showed me how to use this camera.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra. There is no use in crying. No one will hear you.
Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit. It's no use trying anything.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Ça ne sert à rien. It's no use.
Un conseil ne me sert à rien. Je veux du pognon. Advice isn't much good to me. I need money.
Ce restaurant sert deux mille repas par jour. That restaurant prepares two thousand meals every day.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!