Exemples d’usage de "se servir" en français avec traduction en anglais

<>
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy cannot use chopsticks.
Il m'a montré comment se servir de son appareil photo. He showed me how to use this camera.
Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère. The baby cannot use a spoon yet.
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu. Man is the only animal that can use fire.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Je me suis servi de mon imagination. I used my imagination.
Il se sert du même dictionnaire que moi. He uses the same dictionary as I do.
Je me sers des animaux pour instruire les hommes. I use animals to instruct people.
De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ? What kind of software does Tom usually use?
Servir de préférence frais. Best served chilled.
Fais-la servir ! Let her wait!
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Veuillez vous servir des biscuits. Please help yourself to the cookies.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
Tu peux te servir de ma machine à écrire. You may use my typewriter.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Si je savais me servir d'un ordinateur, peut-être me paieraient-elles davantage. If I knew how to use a computer, maybe they would pay me more.
Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir. You don't need to thank me. I'm here to serve you.
Je vous en prie, Madame, n'hésitez pas à vous servir ! Please, madam, help yourself!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !