Beispiele für die Verwendung von "se sortir en marche arrière" im Französischen

<>
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
Je n'ai pas envie de sortir en ce moment. I don't feel like going out these days.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. It's dangerous to jump off a moving train.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. It is dangerous to jump onto a moving train.
Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ? Would you please turn on the air conditioner?
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
La science médicale est toujours en marche. Medical science is always on the march.
Sa Vérité est en marche. His Truth is marching on.
C'est une bonne journée, n'est-ce pas ? Pourquoi ne pas sortir faire une marche ? It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.