Exemples d'utilisation de "selon la rumeur" en français

<>
La rumeur s'est avérée vraie. The rumor turned out true.
Selon la météo, demain il va neiger. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
La rumeur, après tout, s'est avérée fausse. The rumor, after all, turned out untrue.
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
La rumeur de sa mort se répand. A rumor is abroad about his death.
Selon la radio, il va pleuvoir demain. According to the radio, it will rain tomorrow.
La rumeur ne reposait pas sur des faits. The rumor was baseless.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle. Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Je crains que la rumeur soit avérée. I'm afraid the rumor is true.
Tous les hommes sont égaux selon la loi. All men are equal according to the law.
Ça a corroboré la rumeur. It proved the truth of the rumor.
Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds. According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
Selon la légende, ces bois étaient hantés, aussi les gens évitaient d'y pénétrer. According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
Pour autant que je sache, la rumeur est infondée. To the best of my knowledge, the rumor is not true.
Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
La rumeur ne peut être vraie. The rumor can't be true.
Selon la télévision, il pleuvra demain. According the TV, it will rain tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !