Beispiele für die Verwendung von "si dieu le veut" im Französischen

<>
Si Dieu le veut God willing...
Ce que femme veut, Dieu le veut ! What the woman wants, God wants!
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. We punished him according to the rules.
Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon. You knelt down, begging God for forgiveness.
Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis. He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
C'est l'animal en moi qui le veut. It's the animal in me that wants it.
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Donne le livre à qui le veut. Give the book to whomever wants it.
Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ? If God is with us, then who is against us?
Elle le veut, mais n'en a pas besoin. She wants but doesn't need it.
Ce n'est que toi qui le veut. It is only you who want it.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Cette phrase ne veut rien dire. This sentence doesn't mean anything.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Il veut être fouetté pour avoir dit cela. He wants whipping for saying that.
Pour l'amour de Dieu ! For God's sake!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.