Beispiele für die Verwendung von "si" im Französischen mit Übersetzung "whether"

<>
Il me demanda si j'étais occupé. He asked me whether I was busy.
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Let us know whether you can come.
Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs. He would like to know whether you play chess.
J'ignore si tu l'aimes ou pas. I don't know whether you like her or not.
Je me demande si je dois accepter ce travail. I'm wondering whether to take on that job.
Je sais si c'est un ennemi ou pas. I know whether or not he is an enemy.
Je ne sais si je dois rire ou pleurer. I don't know whether to cry or to laugh.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non. Our success depends upon whether you will help us or not.
Je ne sais pas si c'est vrai ou non. I don't know whether it is true or not.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. I don't know whether to accept or refuse.
Demande-lui si elle est à la maison ou pas. Ask him whether she is at home or not.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. I don't know whether I will win or lose.
Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone. She asked me whether she could use the telephone.
Tom a demandé à Mary si elle l'aimait bien. Tom asked Mary whether she liked him.
Peu importe si c'est bon, faisons le quand même. Whether it's good or not, let's do it anyway.
À toi de voir si tu l'achètes ou pas. It is up to you whether to buy it or not.
J'ignore si j'aurai le temps de le faire. I don't know whether I will have time to do it.
Je m'inquiète de savoir si je serai un bon père. I worry about whether I'll be a good father.
Je ne sais pas si l'histoire est avérée ou pas. I don't know whether the story is true or not.
Je ne savais pas si je voulais aller à l'université. I didn't know whether I wanted to go to university.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!