Exemples d’usage de "soleil de plomb" en français avec traduction en anglais

<>
Tu ne dois pas écrire une lettre au crayon de plomb. You must not write a letter with a pencil.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants. When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Le plomb se plie facilement. Lead bends easily.
Le soleil nous procure lumière et chaleur. The sun gives us light and heat.
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Le soleil brille. The sun is shining.
Merde, j'ai pété un plomb ! Shit, I blew a fuse!
Les nuages cachèrent le soleil. The clouds hid the sun.
Il a tout avalé : l'hameçon, la canne et le plomb. He fell for it hook, line, and sinker.
Le soleil se lève déjà. The sun is rising already.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. My legs are as heavy as lead.
Le soleil est plus brillant que la lune. The sun is brighter than the moon.
Le plomb est un métal. Lead is a metal.
Le soleil a bronzé sa peau. The sun has bronzed her skin.
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu. Some ancient people thought of the sun as their God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !