Verwendungsbeispiele von "sujet peu doué" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Une chose que tu devrais savoir à mon sujet, c'est que je suis un peu en surpoids. One thing you should know about me is that I'm a little overweight.
Billy est doué en sport. Billy is good at sports.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Il est doué pour la musique. He has a genius for music.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Je crains de n'être doué que pour manger. I'm afraid my greatest talent is for eating.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
John est doué pour les échecs. John is good at chess.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
À quel sujet voulais-tu me parler ? What did you want to talk to me about?
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Il est très doué pour jouer du violon. He is very good at playing violin.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Il est doué pour prendre des photos. He is good at taking photos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!