Beispiele für die Verwendung von "supprimer" im Französischen

<>
Veuillez supprimer cette phrase, je vous prie. Please delete this sentence.
L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
La ville a décidé de supprimer le tramway. The city has decided to do away with the streetcar.
Comment puis-je supprimer une phrase en double ? How can I delete a repeated sentence?
L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Je n'arrive pas à comprendre comment supprimer ce que je viens de publier. I can't figure out how to delete what I just posted.
L'auteur a pu presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme "mensonge" sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer. One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them.
Supprimez cette phrase, je vous prie. Please delete this sentence.
Personne n'a supprimé cette phrase. Nobody has deleted this sentence.
Supprime le commentaire, s'il te plait. Delete the comment, please.
Supprimez cette phrase, s'il vous plait. Please delete this sentence.
Supprimez le commentaire, s'il vous plait. Delete the comment, please.
Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ma première tâche a été de supprimer les candidats non qualifiés. My first task was to screen out unqualified applicants.
Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer. He fell into a deep depression and decided to off himself.
L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger ! The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.