Beispiele für die Verwendung von "trouves" im Französischen

<>
Appelle-moi si tu trouves quelque chose. Call me if you find something.
Tu trouves pas que c'est bonnard ? How cool is this?
Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ? You don't think he has many faults?
Tu trouves toujours des reproches à me faire. You're always finding fault with me.
Déclare-toi, déclare-toi, où que tu te trouves ! Come out, come out, wherever you are!
Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ? Do you think it strange that I should live alone?
Ne t'inquiète pas si tu en trouves un vert que tu aimes. Don't worry if you find a green one you like.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit. You aren't likely to find that word in a dictionary that's this small.
Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte. If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi. Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort. If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
Personne ne se trouvait là. There was nobody there.
Il se trouve qu'elle est absente. As it happens, she is absent.
Je le trouvais très intelligent. I thought him very clever.
Je vais trouver une solution au problème. I will come up with a solution to the problem.
J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook. I wish I could figure out how to delete my Facebook account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.