Beispiele für die Verwendung von "zone de passage du témoin" im Französischen
Comment s'est débrouillée Barbara lors de son passage du permis hier ?
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Nowadays, a safety zone is not always safe.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
La zone au-dessus de huit mille mètres est connue comme zone de la mort.
The zone above 8000m is known as the death zone.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien.
An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence.
Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
It was the court's finding that the witness committed perjury.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung