Beispiele für die Verwendung von "à nouveau" im Französischen

<>
Tous les carreaux correspondent à nouveau. то все плитки снова встанут на свои места.
Vous pouvez le frapper à nouveau. Мы можем ударить по нему снова.
À nouveau je regarde Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
Voici à nouveau le mot "puzzle". Вот снова слово головоломка [PUZZLE].
Il sonne la cloche à nouveau. Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли".
Vous voyez à nouveau l'icosaèdre. Вы снова видите икосаэдр.
J'ai à nouveau loupé une chance. Я снова упустил свой шанс.
J'ai à nouveau manqué une chance. Я снова упустил свой шанс.
Et à nouveau nous avons créé la magie. Мы снова создали магию.
C'est à nouveau un mouvement de fond. Это снова то самое движение снизу, так?
Je suis content de vous voir à nouveau. Я рад снова видеть вас.
Mais alors elle prend du retard à nouveau. Но вдруг она снова падает.
C'est merveilleux de pouvoir chanter ensemble à nouveau!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
Nous devons nous concentrer à nouveau sur les molécules. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Je veux que tu sois à nouveau mon ami. Я хочу, чтобы ты снова стал моим другом.
Le troupeau explose et il se rassemble à nouveau. Стая разбегается и затем снова собирается.
Je vais rapidement les présenter puis les examiner à nouveau. Я расскажу о них очень быстро, а затем снова повторю.
Alors j'ai essayé de prendre, à nouveau, de l'altitude. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
Nous en parlons depuis longtemps, et nous voilà ici à nouveau. Мы уже разговаривали довольно долго, и вот теперь мы снова здесь.
C'était surprenant de l'avoir à nouveau dans les bras. Было потрясающе, когда она снова оказалась у нас в руках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.