Ejemplos de uso de "évidents" en francés con traducción al ruso

<>
Les principes généraux sont évidents : Общие принципы очевидны:
La guerre poserait des risques évidents et directs pour le transports des marchandises, en particulier le transport du pétrole du Moyen-Orient. Война будет явно и непосредственно угрожать морским перевозкам и особенно морским перевозкам нефти с Ближнего Востока.
Les parallèles qualitatifs sont évidents : Качественные параллели очевидны:
Si le droit de se défendre n'est pas permis dans des cas aussi évidents d'attaque imminente, alors la doctrine peut difficilement séduire les intuitions morales ordinaires. Если самозащита не допускается в случае явного, неизбежного нападения, едва ли эта доктрина соответствует нормальному человеческому пониманию того, что правильно, а что нет.
Ce système a des défauts évidents. Эта система имеет очевидные недостатки.
Les résultats étaient peut-être évidents : Результат был вполне очевиден:
Avec une taxe, les coûts sont évidents. В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
"Les faits scientifiques sont irréfutables, et évidents. "Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Les bénéfices d'une telle ouverture sont évidents. Выгоды подобного открытия очевидны.
Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents. Опасность их подхода теперь очевидна.
Les points faibles du Traité de réforme sont évidents. Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
Les incitants à tenter de pirater ces comptes sont évidents : Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны:
Les moteurs du développement de la relation stratégique sont évidents. Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
La politique européenne sur les migrations a d'autres défauts moins évidents. Есть другая, менее очевидная, причина, почему миграционная политика ЕС является некорректной.
Les choix à faire ne sont ni simples, ni évidents, ni clairs. Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными.
Selon eux, les coûts induits sont évidents mais quels en sont les bénéfices ? Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды?
En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents. Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными.
Or, les risques associés à cette approche devraient désormais apparaître évidents aux yeux de tous. Опасность подобного подхода на данный момент должна быть очевидна.
Le coût de la mondialisation et l'opposition qu'elle génère sont bien trop évidents. Издержки глобализации и неприятие, которое она вызывает, слишком очевидны.
Avec un écosystème de l'innovation organisé selon ces principes, les progrès "évidents" pourraient se produire beaucoup plus rapidement. Благодаря созданию новаторской экосистемы, организованной с учетом этих направлений, "очевидные" достижения смогут возникать значительно быстрее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.