Verwendungsbeispiele von "Affaires" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La part destinée aux programmes d'échanges culturels et éducatifs du ministère des Affaires étrangères, notamment les centres de recherche à l'étranger, et aux programmes destinés aux visiteurs, est augmentée d'environ 25%. Ассигнование на программы образовательного и культурного обмена Государственного Департамента, включая заграничные исследовательские центры, библиотеки и программы гостей, повышено почти на 25%.
Ces investissements représentent d'incroyablement bonnes affaires. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Un récent rapport non partisan du Conseil de la diplomatie publique a demandé la constitution d'une nouvelle Agence pour la diplomatie publique au sein du ministère des Affaires étrangères, des émissions en langue anglaise 24 heures sur 24 diffusées par la Voix de l'Amérique, et le quadruplement du budget au cours des cinq prochaines années. Последний беспристрастный доклад Совета Общественной Дипломатии призвал к созданию нового Агентства Общественной Дипломатии в рамках Государственного Департамента, круглосуточному радиовещанию "Голоса Америки" на английском языке и четырехкратному увеличению бюджета в течение последующих пяти лет.
Voici quelques unes des affaires : Вот некоторые из бизнесов:
prête à faire des affaires." "Африка открыта для бизнеса".
Je commencerai par les affaires. Я начну с бизнеса.
Vas-tu là pour affaires ? Ты туда в командировку?
Pour nous, les affaires sont bonnes. Для нас это хороший бизнес.
Il eut du succès en affaires. Он преуспел в бизнесе.
C'est le monde des affaires partout. Это везде бизнес.
Il a eu du succès en affaires. Он преуспел в бизнесе.
Retour aux affaires, comme toujours en France. Как обычно во Франции все возвращается на круги своя.
Ce sont des affaires de communauté par ailleurs. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
C'est comme ça que marchent les affaires. Так работает бизнес.
Fripons entre eux ne font pas leurs affaires. У вора воровать - только время терять.
La gestion des affaires peut-elle être éthique ? Может ли бизнес быть этичным?
Autrement dit, quels sont les coûts normaux des affaires. Другими словами, сколько будет стоить продолжать все делать так, как раньше?
Les affaires étrangères sont un autre sujet de désaccord. Другое различие лежит в сфере международных отношений.
Les Blogs sont en train de changer nos affaires. Блоги изменят ваш бизнес.
Et nous le voyons certainement dans le monde des affaires. И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!