Beispiele für die Verwendung von "La" im Französischen mit Übersetzung "вон"

<>
Je préfère la noire, là. Мне больше нравится вон та, чёрная.
La Mauritanie est en haut. Маврикий вон там.
Car il a fait quelque chose qui était à la marge. Потому, что он сделал нечто из ряда вон выходящее.
Vous pouvez voir les deux chats ici, la Chine et l'Inde, désireux d'attraper ces souris là-bas. И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche là, cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Si vous regardez la première diapositive, ceci est le lobe temporal, le lobe frontal et le lobe pariétal, OK - les lobes qui constituent le cerveau. Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
Je préfère la noire, . Мне больше нравится вон та, чёрная.
Vous avez les triathlètes au chapeau rouge par . А вон там атлеты в красных шляпах.
Ces petites bosses sur les corbeaux ici - juste - sont des noix de hickory. А вот те шишечки на карнизах - вон там - это орехи гикори.
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche , cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Elle prend l'eau d'ici, la désalinise gratuitement, la transporte jusque , et la déverse sur les montagnes, les rivières et les ruisseaux. Природа берёт воду оттуда, опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
Alors pour nous qui étions en qualité professionnelle et peu nombreux, cette extraordinaire réaction bénévole à cette crise animale était profondément émouvante et impressionnante. Для нас, присутствующих там профессионалов, этот из ряда вон выходящий отклик добровольцев на кризис в жизни животных был глубоко трогательным и вдохновляющим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.