Beispiele für die Verwendung von "La" im Französischen mit Übersetzung "там"

<>
En 1900, la Suède était là. 1900, Швеция была там.
La réforme des marchés fut un succès. Рыночные реформы там были очень успешны.
TEMPT sera la, ce qui est génial. ТЕМПТ тоже там будет, что не может не радовать.
On apprend à ces enfants la tempérance. Там учат детей именно этому принципу.
Il y a une répression sur la presse. Там происходит подавление прессы.
La diplomatie officielle débute lorsque cessent les combats. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
La sortie de secours, c'est là-bas Запасный выход находится там
Rien ne justifie la présence de ces troupes. У этих сил нет понятной причины там находиться.
La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Le point de la collecte est là-bas Пункт сбора находится там
C'est une personne ici près de la roue. Вот там человек рядом с колесом.
Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement. Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
C'est là que les enfants expérimentent la vie. Дети будут ощущать жизнь там.
La vérité est que je n'y suis pas encore. И правда в том, что я ещё не совсем там.
Nous sommes partis incognito pour voir la réalité des choses. Мы поехали одни, чтобы составить свое собственное представление о том, как там обстоят дела.
Et c'est comme ça que vous voyez la tomate. Там-то вы и видите помидоры.
Comme grimper dans une grotte et faire toutes ces choses la. Как залезать в пещеру и делать что-то там, в глубине.
On y parlait de 7 façons d'avoir de la chance. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
La situation est différente en Asie où ils accroissent leurs engagements. В Азии все выглядит иначе, учитывая тот факт, что США не только сохраняют там свое присутствие, но и увеличивают свои обязательства.
"Il y a la mer, les dunes, et je suis ici." "Итак, там море, там дюны, а тут я".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.