Beispiele für die Verwendung von "connu" im Französischen

<>
Comment l'avez-vous connu ? Как вы с ним познакомились?
Comment l'as-tu connu ? Как ты с ним познакомился?
Je l'ai connu en France. Я познакомился с ним во Франции.
Nous n'avons jamais connu cela avant. Такого никогда раньше не было.
Il est connu pour ça, son hospitalité. И именно за гостеприимство, мы помним его.
Je vais utiliser un graphique bien connu. Я должен вернуться к очень традиционному графику.
Ils n'avaient toujours connu que ça! потому, что это то, что они слышали всю свою жизнь.
Assurément, Solidarité a connu un succès politique éclatant. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
En 2001, nous avons connu une terrible famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Récemment, Rock Band a connu un grand succès. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
Les régions avancées ont connu une croissante rapide. Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Or, aucun pays arabe n'a jamais connu cela. Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране.
Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. И в моей семье тоже царил хаос.
Ceci est connu comme la transitivité dans les réseaux. Это называется транзитивностью сетей.
Le monde a connu depuis lors des transformations remarquables. Мир прошел через множество преобразований с тех пор.
Et le résultat sera connu d'ici quelques décennies. И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
C'est quelque chose dont le remède est probablement connu. Она поддаётся лечению.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Le monde a déjà connu se genre de synthèse auparavant. Мир уже видел подобный синтез раньше.
Alors, on a tous connu ça, n'est-ce pas? И мы все это видели, так ведь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.