Usage examples of "mots de passe" in French with translation to Russian

<>
Alors j'ai demandé aux gens de m'envoyer leurs noms d'utilisateur et leurs mots de passe. Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Ils utiliseront même des instruments comme Scuinst Trojan pour infecter votre ordinateur avec un cheval de Troie, qui leur permet de surveiller toutes vos communications, d'écouter toutes vos discussions en ligne, de récupérer vos mots de passe. Они даже используют методы, подобные запуску трояна Scuinst, чтобы заразить ваш компьютер, что позволит им отслеживать всё ваше общение, прослушивать онлайн-разговоры, собирать ваши пароли.
Oubli du mot de passe Пароль забыт
J'ignore le mot de passe. Я не знаю пароля.
Le mot de passe est "Muiriel". Пароль "Muiriel".
Aide sur le mot de passe Помощь с паролем
Tom a tapé son mot de passe. Том набрал свой пароль.
Tom a entré son mot de passe. Том ввёл свой пароль.
J'ai seulement changé mon mot de passe. Я только пароль свой поменял.
Je viens de changer mon mot de passe. Я только что поменял свой пароль.
Il en va de même avec chaque mot de passe etc. То же самое и с каждым паролем, и так далее.
Partout à Chicago, dans chaque maternelle de la ville, chaque institutrice dit les mêmes mots de la même manière le même jour. По всему Чикаго, в каждой группе детского сада, каждый учитель произносит одни и те же слова в одни и те же дни.
Je n'aurais pas dû utiliser le mot "motdepasse" comme mot de passe. Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Et je ne parle même pas de la polysémie, qui est l'habitude gourmande de certains mots de prendre plusieurs significations. И я даже не говорю о полисемии - это привычка некоторых жадных слов брать себе больше чем одно значение.
L'étape suivante du processus implique que l'ordinateur sache décrypter tous les mots de l'image. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
Ce qui m'a vraiment plu dans ce projet, c'est de faire revivre les mots de ces personnes, de les retirer de ces pages mortes, et à plat, de les ramener à la vie, à la lumière. Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми, возвращать их к жизни, уводя с мертвых, плоских страниц, вести их к жизни, к свету.
On dit qu'une image vaut mille mots, alors on peut économiser 1000 mots, 1000 mots de plus. Говорят, что картинка стоит тысячи слов, так что мы можем сэкономить тысячу слов, и ещё тысячу.
Mais permettez-moi de répéter les mots de cette femme : Повторю слова той женщины:
Jamais je n'aurais dû dire mon mot de passe à Tom. Не надо было мне говорить свой пароль Тому.
Cette chanson est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose Je ne sais pas pourquoi mais ça m'aide à me rassurer Les mots de la chanson me font avancer Et alors je n'ai plus peur Au moins je ne suis pas nulle avec la vie Je continue à essayer malgré tout Au moins je ne suis pas nulle avec la vie Je continue à essayer malgré tout Et c'est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose D'accord, donc j'ai écrit cette chanson. Эту песню я пою, когда мне страшно Не знаю почему, но она помогает мне справиться Слова этой песни несут меня вперед И мне удается справиться Зато у меня хорошая жизнь Я не сдаюсь, несмотря ни на что Зато у меня хорошая жизнь Я не сдаюсь, несмотря ни на что Эту песню я пою, когда мне страшно Ну так вот, я написал эту песню.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!