Beispiele für die Verwendung von "nos" im Französischen

<>
Et voici nos tulipes Thai. Это наши тайские тюльпаны.
Pourquoi montrons-nous nos émotions? Но почему человек их выставляет?
Pire, ils terrifient nos enfants. Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Mais nous devons reconnaître nos limites. Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Et pourquoi nos ancêtres humains ? Так кто же наш человеческий предок?
Mais dans les années à venir, nos priorités changeront. Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
Nos rêves se sont réalisés. Наши мечты сбылись.
Mais les autres 99% de nos écoutes sont enregistrées. Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи.
Il est dans nos mains. Она - в наших руках.
Nous devons prendre nos responsabilités au sérieux, mais pas nous-mêmes. Нам нужно серьёзно отнестись к своим обязанностям, но не к самим себе.
Nos mères mentors en ont. У наших матерей-наставниц все это есть.
Mais il a la capacité de l'emporter sur nos impressions. Но она даёт возможность пересилить ощущения.
Avez-vous vu nos musées ? Вы видели наши музеи?
Mais nos réglementations vont considérablement plus loin dans les trois secteurs. Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях.
Nous devons réduire nos dépenses. Мы должны сократить наши расходы.
Mais nos cerveaux n'ont pas évolué de la même manière. Но мы эволюционировали с разными мозгами.
Nos sauveteurs restent avec vous С вами остаются наши спасатели
Or, de nos jours, le monde connaît un boom des résidences secondaires. Но сегодня мир претерпевает настоящий бум приобретения вторых домов:
Nos parents nous l'apprennent : Наши родители этому нас научили:
Avant ça prenait beaucoup de temps, de nos jours ce n'est rien. Раньше это требовало много времени, но сейчас это - сущий пустяк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.