Beispiele für die Verwendung von "passer" im Französischen mit Übersetzung "проводить"
Übersetzungen:
alle1906
проводить329
проходить254
переходить131
показывать78
идти62
течь57
приходить52
передавать35
направляться32
уходить24
пропускать22
заходить15
производить14
летать9
проехать7
умирать7
извинять6
проезжать6
вносить5
передаваться5
выдерживать5
удовлетворять4
переезжать4
пролететь3
перешагнуть2
истекать2
пролетать2
проскочить2
пробыть2
проводиться2
миновать2
тянуться2
сходить2
перебираться1
прокатиться1
просиживать1
просунуть1
коротать1
просовывать1
выцветать1
надевать1
andere Übersetzungen714
Maintenant, nous allons passer à la véritable expérience radicale.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Et donc il me fit passer le rituel initiatique des prêtres bamanas.
И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
En attendant, ces populations ont dû passer des années à attendre dans des abris.
В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Nous devons passer par des mesures d'efficacité pour commencer à obtenir des réductions.
Для сокращения эмиссии надо провести все мероприятия
J'aimerais passer moins de temps au travail et davantage de temps à la maison.
Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше - дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung