Exemples d'utilisation de "pourrais" en français

<>
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Je pourrais te donner sept minutes, probablement. Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Je ne pourrais jamais assez vous remercier. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить Вас.
Tu pourrais au moins dire merci ! Мог бы хоть спасибо сказать!
Je ne pense pas que tu pourrais faire ça. Я не думаю, что ты сможешь сделать это.
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить.
Je pourrais vous raconter l'histoire : Могу вам рассказать историю.
Je me demande si je pourrais rendre ma vie belle. Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной.
Tu pourrais faire des cartes de Toronto." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Si j'avais suffisamment d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.
"Je pourrais donner des chiffres aux gens. мог бы показать людям цифры.
ouais, peut-être que je pourrais faire mon propre crâne de dodo. да, возможно я смогу сделать череп додо."
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её.
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Je veux dire, je ne pourrais pas vous prendre vos portables si je le voulais. То есть я бы не смог забрать у вас мобильные телефоны, если бы хотел.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Et je me demandais combien de terroristes je pourrais jouer avant d'en devenir un moi même. Это заставило меня задуматься, скольких еще террористов я смогу сыграть, прежде чем я стану одним из них?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !