Exemples d'utilisation de "pouvais" en français

<>
Je ne pouvais pas le prouver. Я не мог этого доказать.
Et je ne pouvais pas. И я не смог.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Je pouvais lire entre les lignes. Я мог читать между строк.
Et je pensais que je pouvais m'intégrer. Я думал я смогу "влиться".
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Je ne pouvais pas le manquer. Я не мог это упустить.
Je pouvais enfin être un enfant normal avec mes amis. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Je pouvais à peine l'entendre. Я едва мог его слышать.
Mais je me suis rendu compte que je ne pouvais pas. Но я понял, что не смогу.
Je ne pouvais retenir ma colère. Я не мог сдержать гнев.
Je ne savais pas si je pouvais le faire tout en préservant mon art. Я не знала, смогу ли это сделать, смогу ли добиться надёжности конструкции.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Je croyais que je pouvais l'égayer un peu, faire quelque chose de drôle. Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
Si je pouvais être comme ça. Если бы я мог быть таким.
Et ce faisant, je pouvais produire un modèle qui pouvait voler, rester en l'air. Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Je ne pouvais pas rêver mieux! О лучшем я и мечтать не мог!
Il m'a demandé si je pouvais construire une oeuvre similaire permanente pour la ville. Он поинтересовался, смогу ли я создать что-то подобное в качестве постоянной городской инсталляции.
Je ne pouvais pas les faire rentrer. Я никак не мог их туда втиснуть.
J'ai pensé que je pouvais installer des antennes de téléphonie mobile et créer un réseau. Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !