Verwendungsbeispiele von "quart" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il est neuf heures et quart. Сейчас девять пятнадцать.
Il est deux heures moins le quart. Сейчас без пятнадцати два.
Qu'est-ce qui caractérise ce quart haut ? Каковы характеристики этих лучших 25%?
Donc après trois quart d'heure, il vous reconnait. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
Ça a eu lieu à onze heures et quart. Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
Ça s'est déroulé à onze heures et quart. Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
Ça s'est produit à onze heures et quart. Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
Voici le prototype à l'échelle un quart qui fonctionnait en Espagne. Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Un quart des gens qui y résident est né à l'étranger. Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Puis, à la génération suivante, au trois quart, et ensuite, à la moitié. в следующем поколении она пуста на 3/4, и в поколении за ним она полупустая.
exact au trois quart, c'est l'une des meilleures prévisions économiques du moment. на 75% правильная, она набирает очки быстрее, чем большинство других экономических прогнозов, которые имеются на повестке дня.
Selon la Police, l'opération de nettoyage s'est terminée environ une heure et quart plus tard. Операция по зачистке была завершена примерно через 75 минут, сообщила полиция.
A travers l'Amérique latine et les Caraïbes, un quart de la population survit avec moins de deux dollars par jour. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна каждый четвертый живет на меньше $2 в день.
Si on regarde ce avec quoi nous commençons - un quart de Newton ici, un nombre de tours - cette ligne rouge serait parfaite. Если мы посмотрим на то, с чего начали, с 1 4 Ньютона, это число оборотов, идеальной будет эта красная линия.
On estime à environ un demi-million (dont le quart est constitué d'universitaires réputés) le nombre d'Israéliens qui résident aux USA. По оценкам, около полмиллиона израильтян, в том числе 25% ведущих ученых Израиля, теперь проживает в Соединенных Штатах.
- Au fait, mère a pris un quart de livre de thé,- annonça-t-il plus tard à son père.- Où dois-je les compter ? - Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,- сообщил он потом отцу.- Куда это записать?
Par exemple en ce moment, les trois quart de l'énergie que nous utilisons sont en fait utilisés pour alimenter le technium lui-même. Например, на сегодняшний день 3/4 энергии, которой мы используем, расходуется на поддержание техниума.
Le visage du général s'est à peine effacé qu'un quart d'heure plus tard, on assiste au ralliement de 40 unités militaires en Algérie. В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности.
Des farfelus propulsés pour un quart d'heure de célébrité sur la scène médiatique, la culture populaire américaine en a connu bien d'autres avant Suleman. В поп-культуре США и до Сулеман было много странных кратковременно популярных звезд.
Le 31 mai 2006, les Etats-Unis ont rouvert leur ambassade à Tripoli, mettant ainsi fin à un quart de siècle de vide dans les relations diplomatiques. 31 мая 2006 года США вновь открыли посольство в Триполи, окончив двадцатипятилетний пробел в дипломатических отношениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!