Ejemplos de uso de "voient" en francés con traducción al ruso

<>
Certaines personnes voient un dalmatien. Некоторые видят долматинца.
Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici. Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
Vous voyez autre chose à leur sujet - ils ne se voient pas. Есть ещё кое-что, что вы в них видите - а они нет.
Ils nous voient comme des adultes rationnels. Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
Mais les Etats-Unis ne voient pas les choses du même oil. США же так не считают.
Je pense qu'il pourrait arriver que, dans ces régions du monde, où il y a une violence permanente, on finisse par avoir des générations d'enfants qui voient tous cette violence. И что, как мне кажется, произойдет в тех частях мира, где постоянно царит насилие, так это появление поколений детей, насмотревшихся всей этой жестокости.
Combien de personnes voient cette Illusion? Кто видит эту иллюзию?
Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici. Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
Earth Witness ira au delà, en liant ce que vous voyez à ce que voient des milliers ou des millions de gens partout dans le monde. "Свидетели Земли" могли бы взять новый рубеж, связывая то, что вы видите, с тем, что видят миллионы людей по всему свету.
Ils voient les choses de manière légèrement différente. И они смотрят на мир немного по-разному.
Mais d'autres le voient généralement comme le plus grands des petits. Но другие обычно считают их крупнейшим из небольших государств.
Ils ne voient pas pourquoi faire ça. Они не видят необходимости [носить что-то] ради этого.
Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici. Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
Vous voyez que de l'autre coté de la glace, il y a l'inconnu, il y a ce qui n'est pas évident, il y a ce que ne voient pas les gens qui n'osent pas traverser le rideau de glace. Как видите, по другую сторону замерзшего окна находится нечто новое, неизведенное, что-то необычное, невиданное для тех, кто не осмеливаются отправиться на другую сторону.
Ils voient eux aussi le monde à travers un prisme où les Etats-Unis sont essentiels, mais plus dominants. Они тоже смотрят на мир через призму, которая продолжает показывать Америку существенной, но больше не обладающей неоспоримым превосходством.
Certains y voient l'influence de ce qui reste du Parti communiste. Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Les gens croient ce qu'ils voient. Люди верят тому, что видят.
Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici. Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
Mais les économistes, notamment beaucoup de ceux qui travaillent dans des banques centrales, ne voient généralement pas les choses sous cet angle. Но экономисты, включая сотрудников многих центральных банков, обычно не смотрят на вещи с такой точки зрения.
Les militants écologistes, en revanche, les voient invariablement comme un rapport 100-0. Однако, участники кампаний по защите окружающей среды почти всегда считают, что это соотношение 100 к 0.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.