Verwendungsbeispiele von "considéré" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle21 considerar17 dar3 contar1
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
L'attentat a été considéré comme tragique et terrible. El atentado fue considerado trágico y terrible.
Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle. Picasso está considerado como el más grande pintor del siglo XX.
Il le considérait comme un ennemi. Él le consideraba un enemigo.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
Nous le considérons comme notre héros. Le consideramos nuestro héroe.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Je te considère comme mon meilleur ami. Te considero mi mejor amigo.
Je considère les obstacles comme un défi. Yo considero a los obstáculos como un desafío.
Lis les livres que tu considères appropriés. Que leas los libros que consideres apropiados.
Je le considère comme un de mes bons amis. Le considero uno de mis buenos amigos.
On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs. Los japoneses son generalmente considerados ser muy esforzados.
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée. Me considero un hombre afortunado por tener una mujer así de devota.
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville. Le consideraban el mejor médico de la ciudad.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe. Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!