Beispiele für die Verwendung von "coup de fortune" im Französischen

<>
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Te llamaré mañana por la tarde.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture. No merece la pena reparar ese coche.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mi padre me dejó una gran fortuna.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Il laissa sa fortune à son fils. Le dejó su fortuna a su hijo.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire. Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar.
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre. Él acumuló una fortuna en el transcurso de la posguerra.
Ne freine pas d'un coup. No frenes de golpe.
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. A quien madruga Dios le ayuda.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Il a laissé une grosse fortune à son fils. Dejó una gran fortuna a su hijo.
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête. De repente, la esfinge levantó la cabeza.
La fortune sourit aux audacieux La fortuna favorece a los valientes
Tout d'un coup le ciel se couvrit. Súbitamente el cielo se cubrió.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.