Exemples d’usage de "elle aussi" en français avec traduction en espagnol

<>
Il est grand, et elle aussi. Él es alto, y ella es alta también.
Elle est aussi une beauté. También es una belleza.
Elle est aussi belle que sa mère. Ella es tan bella como su madre.
Elle est aussi occupée que Tom. Ella está tan ocupada como Tom.
Elle est aussi grande que toi. Ella es tan alta como tú.
Elle est aussi intelligente que lui. Ella es tan inteligente como él.
Elle est aussi jolie que sa sœur. Es tan bonita como su hermana.
Elle aime aussi le chocolat. A ella también le gusta el chocolate.
Elle était aussi intelligente que belle. Ella era tan inteligente como guapa.
Elle viendra aussi ? ¿Ella también vendrá?
Elle n'est pas aussi timide qu'elle l'était auparavant. Ella no es tan tímida como era antes.
Elle n'est pas aussi timide qu'elle le fut. Ella no es tan tímida como era antes.
Nous l'aimons et elle nous aime aussi. La amamos, y ella también nos ama.
« Elle aime la musique. » « Moi aussi. » "A ella le gusta la música." "A mí también."
Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche. Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français. Ella no habla solamente inglés, también habla francés.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !